close
close

Mondor Festival

News with a Local Lens

Empfängerin sagt, warum Bürgergeld kaum zum Leben reicht: “Frière, bin einsam”
minsta

Empfängerin sagt, warum Bürgergeld kaum zum Leben reicht: “Frière, bin einsam”

FOCUS online: Sie sind besorgt über die drohenden Kürzungen beim Bürgergeld et haben sich bereit erklärt, Einblick in Ihr Leben zu geben.

Heike Bracht: Yes, I am auch Grundsicherung myself.

And the Bürgergeld?

Bracht: In the meantime Fall ist es aerwerbsminderungsrente mit Aufstockung durch Bürgergeld, aber der Betrag ist derselbe. And I can tell you: Es ist verdammt hart, so zu leben. I tend to waste time when I’m fixing problems. Da diskutieren Menschen über etwas, von dem sie sie Ahnung haben. Schlagen Kürzungen vor, wo man beimen Besten Willen nicht more kürzen kann. Nur as well as Beispiel, die Raumtemperatur hier in meiner Wohnung beträgt last zeit 16 Grad. I’m frying Zeit ganze. And I think it’s time for winter. However, the hat is slightly more früher and does not have any other ingredients.

Before using support callback services?

Bracht: Yes, in this situation I find myself and it was more like a day. Davor war ich im öffentlichen Dienst tätig, in der Verwaltung. My guts hurt 1500 euros net in October. I told you that I gesagt Commodity : 563 euros as payment as for all services, plus Miete. Die übernimmt das Amt.

Bürgergeld and the problem of Angemessenheitsgrenze

And the Nebenkosten like the Heizung, die etwa nicht?

Bracht: This is how overhead costs are considered things to do, damit sie übernommen werden. And it was the Amtsseite as “angemessen” who undertook not to release the tatsächlichen Heizbedarf, the man’s hat. Die Gasrechnung muss ich self begleichen, das ist eine Know zwischen dem Versorger und mir.

Im Moment I will pay you 80 euros per month for gas. This company will be called Amt übernommen. Um bei ce Betrag zu bleiben, muss ich die Wohnungstemperatur gut im Auge behalten. Würde ich die Heizung beispielsweise auf 19 Grad hochregeln, I have a problem. I’ll hustle through those days like I’m going through the winter until the gym clothes last. Nachts decke je mich mit mehreren Decken zu. I don’t see, that was the alternative. When I’m at cost on energy saving measures, I get the Geld and other stars.

Heißt: You absolutely have to use the gas with gel, which is proper for another post before doing so?

Bracht: Genau. Stellen Sie sich die Grundsicherung wie einen Kuchen mit mehreren Stücken vor. Jedes Stück is for other things and is ready for a definite business. The price is 563 Euro. I can make it and make it, however I want – the Kuchen is irregular, either cooler or longer. When I have an overview of more than 21.49 euros for the medicines sold, I will look at the gel and other items.

You cost 21.49 euros, isn’t that for medicine?

Bracht: Auf keinen Fall. Damit hinzukommen wäre vermutlich schon für einen gesunden Menschen, der sich ja auch hin et wieder etwas gegen eine Erkältung oder einen Infekt en der Apotheke holt, not si simple. Bei mir ist es so, dass ich ich ich ständig Infekte habe. I have chronic issues, dealing with extreme health and allergy issues.

It’s bad jemand zu mir gesagt: “When man krank ist, braucht man halt mal Nasentropfen”, this becomes normal. That’s what pushed me to do it. But I ask that I have no “bad”, but it seems that the chronicle is a bad thing. I can’t accept it, because men can’t accept it. Nur weil jemand wie man self 2 weapon and 2 beine hat, ist doch in seinem Leben nicht alles genau gleich.

Zuzahlungen selbst bei verschreibungspflilichtigen Medikamenten

Have you been interested, how old Geld sie im Monat für Medikamente ausgeben?

Bracht: It costs 80 euros, but I don’t pay any medical expenses.

Verschreibungspflichtige Medikamente brauchen Sie nicht zu bezahlen, richtig?

Bracht:
Doc. Wenn man in Grundsicherung ist, muss man auch Zuzahlungen zu verschreibungspflilichtigen Medikamenten leisten.

Über was genau sprechen wir bei denicht verschreibungspflilichtigen Präparaten? About wellness products? Nahrungsergänzungsmittel?

Bracht: Tatsächlich unter anderem über Letzteres and I too am here directly towards Angriff über. Die Wahrheit ist: Aufgrund mes Allergien cann ich bestimmte Lebensmittel nicht essen, Lebensmittel, die als gesund gelten.

Obst and Gemüse?

Bracht: Genau. If you do not have any materials, please note that these items may be damaged. Or nehme this Kapseln one, for the Darm.

Probiotika? It’s a moment in a ziemlicher trend…

Bracht: I came across the same trend here, I want it, so my thought is a reality aufrecht zu erhalten. Das Mittel, je nehme, est pour la Darmsanierung et -Instandhaltung da. Wohl jeder dürfte mitbekommen haben, the man mittlerweile sehr viel über die Bedeutung des Darms für die Gesundheit insgesamt weiß. Vereinfacht: Ist der Darm krank, ist der Mensch krank. Ohne das Mittel könnte ich schnell im Krankenhaus landen. Das ist übrigens auch der Grund, warum ich ich Salben und Wunddesinfektionssprays ou sterile Wundaauflagen kaufen muss, die von der Krankenkasse nicht erstattet werden.

Wofür man Geld ausgibt, muss gut überlegt sein

Salben? Also Pflegeprodukte?

Bracht: I don’t know, but the genannten Dinge under this Begriff has fallen. Interesting fact: Meine Entzündungsproblematik zeigt sich leider auch auf der Haut. Manchmal fühlt es sich an, als würden 100 Insekten gleichzeitig zustechen. Die verschiedenen Product brauche ich, um das Entzündungsgeschehen aufzuhalten. Damit daraus zum Beispiel keine Gewebeentzündung wird. I don’t find well-being. Aber wie gesagt, die Salbe wird nicht bezahlt. Wissen Sie, es gibt einen Grund, weshalb Menschen, die Grundsicherung bekommen, deutlich früher sterben. I didn’t have time to live a day younger. Sie können mir Glauben: Ich habe mir das gut überlegt, ob ich wirklich über den Regelsatz, der für die si genannte “Gesundheitspflege” vorgesehenen ist, hinausgehen will.

And ?

Bracht: I must explain to you my thoughts on priorities. Das tatsächlich Entscheidungen, die man activ fallt. Nehmen wir den Regelsatz Verkehr. For official prices you will have to pay 50.50 euros per month. Weil ich das Geld anderer Stelle brauche, bleibe ich die meiste Zeit zu Hause. I can see you, if you throw away old miracles…

“Busfahren kann ich mir nicht leisten”

Worüber?

Bracht: Na, darüber, dass ich mir Busfahren nicht leisten kann. Die Masse denkt: Wer Grundsicherung bekommt, bekommt quasi automatisch ein Ticket für den öffentlichen Nahverkehr gesturellt. So, this is not the case. And as expected, women’s needs are not at all the same. Man hat da keine Flatrate or sowas. Not so, when the training instructions know you’re in Winter Brothers! Übrigens: Dass die meisten von uns en zugigen Altbauten leben, macht die Sache nicht einfacher. But it is not evil in the nature of health.

Was it Genau?

Bracht: We are not able to get out of your bed if you are lying down. In den Genuss einer guten – sprich: gedämmten – Wohnung kommen wir damit gar nicht erst. And that’s no harm in a basement, for me in the company, for whom I am happy, in a Neubau or in a used Altbau. The living reality of our students interested in the lessons of our life. Nehmen Sie mich mit my chronic infections. My Arzt said, for mich seien 19 Grad die Absolute Untergrenze, kälter dürfte es in myer Wohnung nicht werden. I actually have a Mehrbedarf, I had to make this known in a certificate. But as I did in this task, I got my answer. Was it also other things, like the Verteilung der Kuchenstücke… nennen wir es mal freundlich: variable zu gestalten?

Man muss abwägen: Medikamente statt Heizung

Medikamente statt Heizung, meinen Sie das?

Bracht: Or you don’t have Stichwort soziale Teilhabe. Die ist bei mir einfach nicht drin. What do you think about a traveling bus or other problem at a coffee shop you love? Mein Leben is very simple. I don’t have the same language as that of this company. Si etwa zehn Jahren gehöre ich zu denen, von denen ich self mal dachte: Da landest du nie!

Haben Sie aussi Verständnis, wenn Menschen si denken?

Bracht: Ja and nein. However, if you do not have an accident or you do not know the Krankheit you can do. And I believe that the man – and I love him – dass einem das doch nicht passieren würde: When I’m not striving to strengthen it and everyone is rich, I’ll do it with Schicksal. Ein Stück weit ist the natural Selbstschutz. Also, when you know it, the Leistungsempfänger hätten this situation appears to be correct. The first thing you do is, this is the moment when you start it.

“Please, I tell you: Da landest du nie! »

Verurteilen Sie das?

Bracht: Sagen wir es mal so: Vorurteile gab es schon immer. I have my instinct today, as I am for old days, and I have not yet gone to war, this Doku in the Fernsehen has already been. A young woman, a young girl, a little Sohn. You are Hartz IV and irrte verzweifelt durch die Wohnung. We can help you find young nur Spaghetti with Tomatenmark zum Mittagessen anbieten. I’m a fan of verstörend. How did it work?

Hand aufs Herz: Hatten Sie den Eindruck, die Frau übertreibt?

Bracht: It’s ja gerade. Diesen Eindruck hatte ich nicht. I behave badly, because only one thing is necessary, the man’s throw is really the same. This woman is truly at war. The war is completely clear. Aber zwischen etwas wissen et etwas wirklich begreifen gibt es einen Unterschied. I’m sure there’s a situation like this, which doesn’t happen itself, which is in the water. Noch mal: Vorurteile gab es schon immer. Die Frage ist aber doch, ob wir ihnen freien Lauf lassen…

Or so?

Bracht: … wenigstens ab und zu innehalten. And Fragen Stelle. C’est macht einen Unterschied, ob ich this Vorurteile laut hinausschreie et die Not der Menschen damit weiter befeuere. I think it’s my most elegant hole. Im Moment wird alles Mögliche rausgeschrien. Lauter denn i. Gerade also von den Verantwortlichen in der Politik. Hauptsache es Bringt Wählerstimmen.The Gesellschaft company does not take us outside.

“Viele sind überrascht, wenn ich ich sage, dass ich ich Angst habe auf der Straße zu landen”

Was it a brächte uns weiter?

Bracht: Information. For the Abbau von Vorurteilen. I can zum Beispiel hingehen and mich über Dokus oder seriös recherchierte Beiträge schlaumachen. I can also add some words to people, if I have a situation I can’t wait for. Was it erfährt man da? Maybe one or another, a woman doesn’t have a hat… Viele sind zum Beispiel überrashcht, wenn ich sage, ass ich ich Angst habe, auf der Straße zu landen.

Must man davor in Deutschland wirklich Angst haben?

Bracht: I’m white, you’re old, this anguish is unexpected. But I have to do it. It’s a Daurangst. Schauen Sie, der Kuchen wirkt auf den ersten Blick schön strukturiert. However, it is possible not to use unwanted objects.

The kaputte washing machine?

Bracht: An example. I know very well, it was more possible than ever. Da braucht sie doch nur aufs Amt zu gehen…

Isn’t that working?

Bracht: Noin. “Das ist bereits eingerechnet” heißt es dann. In the Kuchen, when you are so swollen. As the end of months ends in a road trip, it is on the legend page…

*Name of the requested editorial staff