close
close

Mondor Festival

News with a Local Lens

Updated combination study of DFP-10917 with Venetoclax
minsta

Updated combination study of DFP-10917 with Venetoclax

TOKUSHIMA, Japan, December 10, 2024–(BUSINESS FEED)–Nach den vorherigen Informationen vom 28. Oktober 2024 freuen wir uns, Ihnen unseren neuesten Entwicklungsstand mitteilen zu können.

We invite you to consult the Data Review Committee (DMC) for the first three patients to be the best in the phase I/II clinical study with DFP-10917 in combination with Venetoclax (VEN) (NCT06382168). teilgenommen haben, die an fünf Specialized clinics in the United States for patients with myeloid leukemia (AML) were caused by standard therapy (Erstlinientherapie) that had a fall or illness that took place. Darüber hinaus lag die Knochenmarkzellzahl im peripheren Blut in allen trois Fällen innerhalb von 4 (vier) Wochen nach Beginn der Behandlung bei 0 (null), et un complet remission (CR ou CRI ) lasted an even longer Knochenmarkbiopsie bestätigt.

Three additional patients will be assigned to the current record design and best quality of life for phase II studies. In patients, the best combination of VEN therapy (Erstlinientherapie) has not had problems or a fall has occurred, there is a complete remission, there is a reason why there is a new, hochwirksame Zweitlinientherapie für Patienten mit AML handelt.

We offer to follow the data processing process for synchronous analysis of Phase III clinical trials (150 days) with DFP-10917 monotherapy in AML patients, for medical therapy or spätere therapy. erhalten. Sobald dies in abgeschlossen ist, werden die Ergebnisse zusammen mit den Ergebnissen der Elektrokardiogramm- und pharmakokinetischen Studie dem unabhängigen Datenüberwachungsausschuss (DSMB) zur Beratung vorgelegt.

Bitte beachten Sie unseren eigenen innovators Ansatz für unheilbar an Krebs erkrankte Patienen et contactiers en Sie uns.

The original version, in the original text displayed, is the official and authorized version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.

Original version on businesswire.com consulted:

Contacts

Anfragen
Yasundo Yamasaki, Ph.D.
Director, Geschäftsentwicklung
Delta-Fly Pharma, Inc.
Hauptgeschäftsstelle: Tokushima 771-0117, Japan
Telephone: +81-3-6231-1278
Email: [email protected]
Home page: