close
close

Mondor Festival

News with a Local Lens

Das lieblingsdrinks von Dürrenmatt, Hemingway und co.
minsta

Das lieblingsdrinks von Dürrenmatt, Hemingway und co.

Excepten wie the Schriftsteller: Das sind die Lieblingsdrinks von Dürrenmatt, Hemingway, Simone de Beauvoir and more

Bordeaux with Dürrenmatt, Aprikosen-Cocktail with Simone de Beauvoir, Raki with Annemarie Schwarzenbach or doch lieber Tee with George Orwell? A new book gives Silvester advice for an imaginary person.

A great friend of the world's friendship as the greatest: Friedrich Dürrenmatt.

A great friend of the world’s friendship as the greatest: Friedrich Dürrenmatt.

Image: Ruedi Bliggenstorfer/Ullstein image

“Trinken ist das Laster des Schriftstellers”, meinte F. Scott Fitzgerald, one of the biggest Savebolde der Literatururgeschichte. And if the man in his antiken Kollegen Horaz glauben will, ist Alkohol geradezu ein für die literarische Schöpferkraft notwendiges Laster, ja eigentlich sogar ein Segen, denn «Gedichte, die von Wassertrinkern geschrieben wurden, können nicht lange Gefallen erregen», schrieb der romische Dichter.

Die zum Klischee erstarrte Pose of toasting geniuses klebte lange an der Literatur. The school of the man in the hat klischees lange Zeit allzu gerne Ernest Hemingway in the Schuhe geschoben – the unusual glasses with rum, absinthe and mojito of these depressive macho geniuses are also recognized. Am Abend, as well as a bar at the Pariser Hotel Ritz, served me, like the legendary Hemingway, to taste 51 Martinican cocktails. Man dankt dem new Buch “Trinken wie ein Dichter”, das dessen Rezept gegen den zwangsläufigen Kater erwähnt: Tomatensaft mit Bier. It’s very grauslig and it’s completely true.

Trinken wie ein Dichter. 99 drinks with Jane Austen, Ernest Hemingway & Co., Klett-Cotta, 217 S.

Trinken wie ein Dichter. 99 drinks with Jane Austen, Ernest Hemingway & Co., Klett-Cotta, 217 S.

Image: pd

Die verzwickte Sache mit der literarischen Kreativität

Is it zynisch, when the man Selbstzerstörung durch Alkoholismus als schöpferischen Akt bezeichnet? Do you guarantee the price of the Genialität hinnimmt? Beim Lesen von “Trinken wie ein Dichter” can be a presentation of alcoholic beverages from Edgar Allan Poe up to F. Scott Fitzgerald and Annemarie Schwarzenbach – all alcoholic beverages – unwohl werden.

When I want to drink glasses of water from motorists and motorists, I highlight them with my drinks, I prepare them with my glass of alcohol and my genius with the sausages in the glass to whiskey. This is a genauso überflüssig Kennern gem. And the man is not wrong, when the man vermutet, the big Mehrheit der Trinkenden Möchtegerndichter in the Parisian bistros of the 1920er-Jahre trotz Absinth keine Meisterwerke, sondernur Schulden backgrounds. One of the authors of the metal war, Oscar Wilde, wrote in “Letters to the Sphinx”, in his Absinth-Delirium, had the café in a garden with herrlichsten flowers. “Trinken wie ein Dichter” is not ausdrücklich von der Nachahmung ab – es versteht sich aber wohl von self, dass Wilde eine gesundheitsgefährdende Menge intus hatte.

Old Alkohol, die Selbstzweifel zu vergesen

When a company man like Charles Bukowski developed alcohol into his literary creativity preferences and into his “Flow”, it is quite clear: Ohne Alkohol ist a alkoholiker no handlungsfähig, was den Literaten somit not von anderen Berufsgruppen unterscheidet. Auch Schauspieler und Musikerinnen sont comme des literatures bei öffentlichen Auftritten besonders von Lampenfieber bedroht. Damit hat also of American psychiatrist Donald W. Goodwin in seinem Buch “Alkohol & Autor” den erhöhten Alkoholismus by Künstlern erklärt.

Michael Krüger, the language teacher of the major publishers of German literature, published a page of literary creativity in an interview with Deutschlandfunk within his work with old authors and authors who have a plausible explanation. A literary literature bräuchten etwas Alkohol, um bestimmte innere Widerstände et Ängste abzubauen – ou den Selbstzweifel, überhaupt nochmals ein Buch zustande zu bringen.

I drink verstecken sich Vernunft, Eros and Philosophy

There is certainly a book in the book “Trinken wie ein Dichter” of George Orwell’s hellish vision, which took place in time, analyzes and dystopian books like “1984” or “Farm der Tiere” which were published. There aren’t a lot of drinks available, but there are plenty of beer in the pub. This is a starken t-shirt, for what concerns the preparation of tea, in “A nice cup of tea” a detailed description of the hat: Die. Teeblätter, ausschliesslich in India or Sri Lanka, sollen ohne Sieb or Tee-Ei directly in the Teekrug von maximum heissem Wasser übergossen and mit entrainhmter Milch ohne Zucker in einer zylindrischen Tasse getrunken werden.

Ungleich sinnlich-schwelgerischer nutzte Mark Twain Alkoholisches. Ein mit Zitrusaromen und Zucker verfeinerter Scotch diente seiner Meinung nach nicht nur einer besseren Verdauung, sondern wirkte auf ihn geradezu wie ein Aphrodisiakum. Von einer Europareise schrieb er deshalb seiner Frau in Amerika (“Lily, mein Liebling”), sie solle vor seiner Ankunft eine Flasche Scotch, eine Zitrone und Zucker bereitstellen – and pour their hour to jede Menge Küsse.

A trinkfreudiges philosophical couple: Simone de Beauvoir and Jean-Paul Sartre, here in an aufnahme aus dem jhr 1977.

A trinkfreudiges philosophical couple: Simone de Beauvoir and Jean-Paul Sartre, here in an aufnahme aus dem jhr 1977.

Image: AFP FILES

Dass Philosophie ein gesellig-süsses Vergnügen sein kann, dafür steht der Aprikosen-Cocktail, die Hausspezialität in Simone de Beauvoirs bevorzugtem Café Bec de Gaz and the Street Montparnasse in Paris. This is the Begleitdrink zur Geburtsstunde de l’Existenzialismus. Then the years 1932/1933 worked in Le Bec de Gaz by Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir and Raymond Aron, and later worked with Albert Camus for sufficient philosophical work.

Mit Dürrenmatts Bordeaux ou doch lieber alcoholfrei mit Agatha Christie

Nonne, da es auf Silvester zu geht, fragt man sich: Zu Ehren welcher Dichterin, welchen Schriftstellers möchte man einen imaginären literarischen Prosit ausrufen? Soll man ein Glas schweren Bordeaux zu Friedrich Dürrenmatts Andenken heben? Perhaps we imagine a melancholy illness, which must be the big Switzerland for several years in diabetes auf das Rotweintrinken verzichten. Or a glass of Vodka Tonic for an Atlantic guy in New York by Salman Rushdie? Immerhin wäre the zeitlich überaus passend, denn diesen Drink nimmt der Weltautor Rushdie jeweils als Schlummertrunk zu sich.

For Cheers with Agatha Christie I am in the Gegensatz zu ihrer Romandetektivin Miss Marple which has bottles of alcohol, you can drink non-alcoholic Gin with an Angostura mischen spritzern. Was one read: Die Zeiten, as man wegen Gemeinschaftszwang zum Jahreswechsel Champagner oder zumindest Sekt trinken musste, sind vorbei. “Trinken wie ein Dichter” gives advice for other variations. In this Sinne: Prosit!

Trinken wie ein Dichter. 99 Drinks with Jane Austen, Ernest Hemingway & Co. Klett-Cotta. 217 S.